New Ways To Broken English
Lesson Two / Lekce dva

Pokračuje váš oblíbený jazykový kurs Nové přístupy k lámané angličtině. Nejdříve slovní zásoba:

she athell a cake     upekla koláč
aboutfive opět
behindmyself zase
fieldyou polevy
titthis prsten
intoput doklad
forpress protlak
day's field poledne
f-seagull fracek
in cross-sheep v křížovce
grave-ace hrobeso
it was no was bylo nebylo
afterhorror poděs
preagle [pri:gl] přehrada
to get preagled utopit se v přehradě
preagler častý návštěvník přehrady

Nyní si dovolujeme nabídnout vám krátký článek, ve kterém využijete nově získanou slovní zásobu. Je pokračováním článku z prvního dílu o Prasákovi (Pigboy) a Kravákovi (Cowboy).

Pigboy is at home Prasák je doma
It was no was, lived, was, one Pigboy. Everytime when Pigboy comes home, his little daughter smiles at him screaming: "What a shame, my dear pig daddy was aboutfive out!" Bylo nebylo, žil byl jeden Prasák. Pokaždé, když přijde domů, jeho dcerka se na něj usmívá, řvouce: "Ta ostuda, můj prasečí taťka byl opět venku!"
And Pigboy answers: "Don't be such an f-seagull, my sweet little pig-girl, one day you will be the same as me. And what about a dinner?" A Prasák odpovídá: "Nebuď takovej spratek, má drahá prasačko, jednou budeš stejná jako já. A co večeře?"
"Mommy athell a cake." "Matka upekla koláč."
"Already behind myself! She really athell it with forpress and without field-you. It is only intoput of her simple mind. I suppoose it would be best if she got preagled. And then I could do graveace every evening at home." "Už zase! Určitě ho upekla s protlakem a bez polevy. To je jen doklad její ubohé mysli. Řekl bych, že by bylo lepší, kdyby se utopila v přehradě. Mohl bych pak dělat doma každej večer hrobeso."
"You're a real pigboy, daddy. Where do you go for that lenka's mouse? One can't find it even in cross-sheep." "Ty seš fakt prasák, tati. Kam chodíš na takový myšlenky? To jeden nenajde ani v křížovce."
"Well, forget it. Where did you get this tit-this from?" "Dobrý, zapomeň na to. Od koho máš ten prsten?"
"Some after-horror gave it to me." "Dal mi ho nějakej poděs."
"Why do you say after-horror?" "Proč říkáš poděs?"
"Because he's a preagler instead of being a Guten Tagger like me. I read Guten Tag from a day's field till a next day's field." "Protože je furt na přehradě místo aby četl Guten Tag jako já. Já čtu Guten Tag od poledne do poledne."
"Bloody! You are as silly as that motherfucking Cowboy!" "Kurva! ty seš stejně blbá jako ten zasranej Kravák!"
"Yes, I LOVE Cowboy! He's my most favourite Guten Tagger. HE HAS EVERYTIME ALREADY READ GUTEN TAG!" "Ano, já MILUJI Kraváka! Je to můj nejoblíbenější Guten Tagger. ON UŽ VŽDYCKY ČETL GUTEN TAG!"